Bilangan 12:7
Konteks12:7 My servant 1 Moses is not like this; he is faithful 2 in all my house.
Bilangan 14:25
Konteks14:25 (Now the Amalekites and the Canaanites were living in the valleys.) 3 Tomorrow, turn and journey into the wilderness by the way of the Red Sea.”
Bilangan 16:34
Konteks16:34 All the Israelites 4 who were around them fled at their cry, 5 for they said, “What if 6 the earth swallows us too?”
Bilangan 22:2
Konteks22:2 Balak son of Zippor saw all that the Israelites had done to the Amorites.
Bilangan 32:7
Konteks32:7 Why do you frustrate the intent 7 of the Israelites to cross over into the land which the Lord has given them?
[12:7] 1 sn The title “my servant” or “servant of the
[12:7] 2 tn The word “faithful” is נֶאֱמָן (ne’eman), the Niphal participle of the verb אָמַן (’aman). This basic word has the sense of “support, be firm.” In the Niphal it describes something that is firm, reliable, dependable – what can be counted on. It could actually be translated “trustworthy.”
[14:25] 3 sn The judgment on Israel is that they turn back to the desert and not attack the tribes in the land. So a parenthetical clause is inserted to state who was living there. They would surely block the entrance to the land from the south – unless God removed them. And he is not going to do that for Israel.